在GRE考试中,阅读部分是许多考生感到最具挑战性的部分之一。它不仅考察考生的词汇量和语法知识,还要求考生能够快速理解和分析复杂的学术文章。对于非英语母语的考生来说,逐字翻译似乎是一种自然的应对策略。然而,这种方法是否真的可行呢?本文将探讨逐字翻译在GRE阅读中的适用性,并提供更有效的阅读策略。
GRE阅读部分的时间非常紧张,考生需要在有限的时间内完成多篇文章的阅读和答题。逐字翻译不仅耗时,而且可能导致考生在考试中无法完成所有题目。例如,一篇长文章可能需要10-15分钟才能逐字翻译完成,而考试时间通常只有60-80分钟,这显然不现实。
学术文章通常包含复杂的句子结构和专业术语,逐字翻译可能会使句子变得晦涩难懂。例如,一个句子可能包含多个从句和修饰语,逐字翻译后,句子的逻辑关系可能会变得混乱,反而增加了理解难度。
逐字翻译容易让考生陷入细节,而忽略了文章的整体结构和主旨。GRE阅读部分不仅考察对细节的理解,还考察对文章主旨、逻辑关系和作者意图的理解。如果只关注逐字翻译,可能会错过文章的关键信息。
在开始逐句阅读之前,先快速浏览文章的标题、副标题、首段、每段的首句和尾句,以及问题。这可以帮助你对文章的结构和主题有一个大致的了解,从而在阅读时更有针对性。
在阅读过程中,用笔标记关键词、主题句和重要信息。这不仅可以帮助你在回答问题时快速定位信息,还可以提高对文章整体结构的理解。
学术文章通常有清晰的逻辑结构,如因果关系、转折关系、递进关系等。理解这些逻辑关系可以帮助你更好地把握文章的主旨和作者的意图。例如,看到“however”“but”等转折词时,要特别注意前后内容的对比关系。
通过大量练习,提高阅读速度和理解能力。可以使用“扫视法”(快速扫视文章,提取关键信息)和“分块阅读法”(将文章分成若干部分,逐块阅读),逐步提高阅读效率。
在阅读每段时,尝试总结该段的主旨。这不仅可以帮助你更好地理解文章内容,还可以提高对文章整体结构的把握。例如,每读完一段,可以在旁边写一个简短的总结,概括该段的主要内容。
GRE阅读部分的复杂性要求考生具备快速理解和分析文章的能力。逐字翻译虽然在某些情况下可以作为一种辅助手段,但总体上并不可行,因为它耗时且容易增加理解难度。通过快速浏览文章、标记关键词、理解逻辑关系、练习快速阅读技巧和总结每段主旨,你可以更高效地应对GRE阅读部分。希望本文的建议能帮助你在GRE阅读中取得优异成绩,实现你的留学目标。
电话:400-963-5018
地址:上海黄浦区汉口路266号申大厦11楼
交通:地铁2、10号线南京东路站3号口
Copyright ©2023上海澜大教育信息咨询有限公司. All Rights Reserved 沪ICP备10035962号-1 沪公网安备31010102007782
Copyright ©2023上海澜大教育信息咨询有限公司. All Rights Reserved 沪ICP备10035962号-1 沪公网安备31010102007782